• Title: 第一屆中國圖書節溫市登場 逾萬簡體字書刊受歡迎
  • Date: Wednesday, June 9, 2004
  • Synopsis: 【明報專訊】正在華埠大溫哥華中華文化中心舉行的首屆中國圖書節,雖然是首個在溫市舉行的簡體字圖書展,
  • Article Text:
  • Article Text: 【明報專訊】正在華埠大溫哥華中華文化中心舉行的首屆中國圖書節,雖然是首個在溫市舉行的簡體字圖書展,但讀者接受程度之高卻出乎主辦單位意料之外,而更令人意外是最受歡迎的書籍竟是中國古典巨著,這反映出海外華僑對祖國情濃,情繫中國歷史文化。而中國政府現時的出版政策,亦鼓勵精印古書吸引百姓,讓中國文化彩虹再現。 主辦中國圖書節的環球藝覽總裁林喬表示,中國政府近年對出版政策的開放,是前所未見,除了對政治、教科和涉及色情等書籍的出版管制較嚴外,其他書籍都有很大出版自由,尤其對古代歷史、傳統文化等書籍,都沒有任何印刷及發行量限制。現時在中國大陸興起古書今印的潮流,在設計、印刷、包裝上都力臻完美,美觀程度為過往罕見。 他稱,以往在中國出版的古書,並不講究包裝,例如中國通史、四大名著、孫子兵法、名家書法或畫集等,在圖書市場上毫不吸引,但現時所出版的古書,幾乎所有都是精裝印刷,外表的包裝設計力求豪華,很有吸引力,這次在溫哥華中國圖書節中所展出古書受歡迎,相信其中一個原因與包裝精美有關。 對於簡體字印刷中國古書所帶出的技術問題,林喬認為問題不大,雖然中國出版的古書有些改了簡體字,但亦有不少仍以原文的繁體字印刷,加上在中國大陸懂得簡體字的人,大部分都看得懂繁體字,所以字體的繁簡對出版古書影響不大。 林喬透露,中國現時的出版技術在亞洲名列前十名,許多印刷機是來自德國、日本、美國等先進國家,印刷技術正在「大躍進」,許多美國出版的書籍現時都在中國印製,相信中國的印刷技術在未來會有更大突破,有機會執亞洲牛耳。 他說,這次在溫哥華所展出的圖書有逾千種,冊數逾萬,當中數量最多及包裝最精美的要算是中國古書。它們亦肩負將中國傳統文化發揚的使命,而該些古書籍因為是自行印刷,不經發行,較在中國購買還平宜,但亦未預料到反應會如此熱烈,大會現時將展期延長三天,直至本月16日才閉幕。 {} 林喬展示印刷精美的中國古書。(鄒治國攝)