• Title: 中文協會將翻譯教廳教科書 並代中領館登記晚宴出席者
  • Date: Monday, June 22, 1998
  • Synopsis: 【本報消息】卑詩省中文協會指出,目前教育廳已出版了一本為五至十二班學生而設的正簡體字並用教科書,在現今各中文學校教材無法統一的情況下,可使各中文學校有了統一的教學的依據
  • Article Text: 【本報消息】卑詩省中文協會指出,目前教育廳已出版了一本為五至十二班學生而設的正簡體字並用教科書,在現今各中文學校教材無法統一的情況下,可使各中文學校有了統一的教學的依據。為使各中文學校便於教學,卑詩省中文協會日前在理事會中通過,將負起將該教材全書翻譯的工作,並成立編譯小組,由該會英文秘書麥鴻世擔任召集人,顧問歐陽金玲擔任指導,成員有譚廣添、郗慧芳、張幼雯、許乾達等理事。 又:該會接獲中國領事館來函,邀請該會所有之會員學校之校長或負責人,於七月三日(星期五),下午六時三十分,前往中領館(3380 Granville Street, Vancouver, B.C.)出席接待晚宴,藉以對積極發展海外華文教育的人士,表達敬佩之意。所有會員學校的負責人,若有意參加者,可於六月二十五日前,以電話報名。若尚未接獲通知的學校會員,或有意新加入會員的學校,亦可來電告知。連絡電話:三二七·八二一七(陳淑英)。