- Title: 助病人與醫護溝通 青松觀捐1.2萬推廣醫療翻譯
- Date: Wednesday, May 26, 2004
- Synopsis: 【明報專訊】溫哥華綜合醫院(VGH)正推行專業醫療傳譯服務的試驗計劃,透過由該院所訓練的專業傳譯員
- Image(s):
- Article Text:
- Article Text: 【明報專訊】溫哥華綜合醫院(VGH)正推行專業醫療傳譯服務的試驗計劃,透過由該院所訓練的專業傳譯員在病房當值,協助病人與醫護人員溝通,讓病人了解本身病況及權益。初步先服務華裔病者,提供廣府話及普通話傳譯,日後會擴展至各族裔,該院昨日接受了道教加拿大青松觀及道教國際加拿大總會捐贈1.2萬元,協助推展該項傳譯服務。
該試驗計劃目前在溫哥華綜合醫院的深切護理部推行,每逢周1至周5上午8時半至11時半,有專業的醫療傳譯員在病房內,以廣府話及普通話為華裔病者及家屬傳譯,讓他們明白有關治療、護理、住院、出院後覆診及調理等問題。過往該等服務大多由義務或非專業傳譯員協助,無論在專業知識及服務時間上都有一定限制,現由專業醫療傳譯人員負責,對病者更為有利。
專業醫療傳譯人員本身已是有經驗的傳譯員,經醫院挑選後會接受3個月的課堂理論及醫院實習訓練,陪同醫生在不同病房工作,了解專業醫學名詞及治療程序,有助更準確及詳細向病人及家屬提供傳譯服務。
溫哥華綜合醫院及卑詩大學醫院基金會資源發展高級主任麥金尼詩(Barbara Anne McInnis)表示,道教加拿大青松觀及道教國際加拿大總會是第2年捐出款項支持醫院傳譯服務,昨日所捐出的1.2萬元,其中6000元是捐給卑詩大學醫院,另外6000元是捐給溫哥華綜合醫院,對醫護人員與病者均有很大幫助。
道教加拿大青松觀董事主席陸德廣表示,他們覺得華裔病者許多時在醫院因為言語的隔閡,感到孤單及無助,身體痛苦加上精神困擾,有如雪上加霜,希望透過捐助喚醒各族裔關心病者的痛苦,他們在未來仍然會積極支持該傳譯計劃。
{}
陸德廣(右4)與美國青松仙觀董事局主席凌緣堅道長(左3)及各董事一起捐贈支票,由麥金尼詩(右1)代表醫院接收。(鄒治國攝)