• Title: 教育與醫護交流重要性 短片倡年長病人多溝通
  • Date: Tuesday, November 30, 2010
  • Synopsis: 【明報專訊】溫哥華沿岸衛生局(Vancouver Coastal Health)昨日公布推出醫療教育短片,藉覑一名9旬老人住院的經歷,提倡年長病人與醫護人員加強溝通,對病者會有更大幫助。短片除了英文外,更特別翻譯成國、粵版本,並有中文小冊子教導華裔病者6項健康秘訣
  • Article Text:
  • Article Text: 【明報專訊】溫哥華沿岸衛生局(Vancouver Coastal Health)昨日公布推出醫療教育短片,藉覑一名9旬老人住院的經歷,提倡年長病人與醫護人員加強溝通,對病者會有更大幫助。短片除了英文外,更特別翻譯成國、粵版本,並有中文小冊子教導華裔病者6項健康秘訣。 代表省衛生廳長馮宜幹(Kevin Falcon)出席昨日活動的卑詩旅遊、貿易及投資廳長麥雅雯(Margaret MacDiarmid)表示,溫哥華沿岸衛生局推出名為《黛樂菲的故事》(Dorothy''d Story),旨在啟發及鼓勵耆英病者與其家人認識到跟醫護人員進行交流的重要性,從而達致更佳的效果。 《黛樂菲的故事》主要講述一名90歲的長者黛樂菲(Dorothy Margaret Donald),因跌倒被送進醫院接受治療的經歷。她的女兒唐納德(Louise Donald)回憶說,她的母親入院數天後病情惡化,最後不治。雖然無法得知母親的去世是否可以避免,但是她相信與醫護人員建立更坦誠合作的伙伴關係,即使未能改變最終結果,也可以改變一些情況。 除了加強與醫護人員的溝通,天佑護理機構老人科主管麥蘭妮醫生(Dr.Janet McElhaney)更給長者提供6條秘訣,印在中文小冊子上,包括:(一)發問-不要害怕提出問題;(二)表達自己;(三)發現轉變要說出來;(四)保持活動-長期臥床長者每天會失去達至5%活動能力;(五)飲食充足;(六)經常洗手。 中僑互助會特別提供了此短片的國、粵語翻譯,中僑行政總裁譚阜全表示,一些華人病者因為語言問題跟醫護人員無法溝通,此宣傳片的發放,希望可以幫助華人年長病者與其家屬了解到如何與醫院各部門進行溝通合作,通過三方的共同努力,增加長者康復的機會。 此宣傳片將會陸續推出多種譯本,目前國粵英版本已製作完畢,如欲查詢更多詳情,可瀏覽網址:www.vgh.ca。 ▲有關方面公布《黛樂菲的故事》有英文及華語譯本。左起:溫哥華沿岸衛生局行政總裁奧斯特羅夫(David Ostrow)、麥雅雯、唐納德、譚阜全、省議員李燦明、麥蘭妮。 譚阜全與唐納德一起觀看粵語譯本《黛樂菲的故事》。 (李琦攝)