- Title: 省府印製八國語文小冊教受害人認識權利
- Date: Tuesday, February 13, 2001
- Synopsis: 【明報專訊】本省的罪案受害人可以透過八種語文的渠道,認識他們本身的權利。省律政廳長兼專責人權事務廳長布必力
- Article Text: 【明報專訊】本省的罪案受害人可以透過八種語文的渠道,認識他們本身的權利。省律政廳長兼專責人權事務廳長布必力(Graeme Bowbrick)昨日表示,對所有受害人而言,經歷罪案都是重大的損失,尤其是不諳英語者,因此省府印製了八種語文的小冊子,教導不同族裔的受害人深入認識權利。 該八種語文的小冊子包括有英文、中文、伊朗文(Farsi)、法文、旁遮普文、俄文、西班牙文及越南文。布必力指出,對於不諳英語的受害人當不幸地遇上罪案之後,他們往往不熟悉司法的程序,或不知如何取得受害人的權利資訊,加重了對受害人的傷害。 印有八種語文的受害人權利小冊子為不同族裔的受害人,簡介一些關於他們的法庭和司法服務,內容包括《卑詩罪案受害人法》、受害人援助項目及司法制度等。根據《卑詩罪案受害人法》,當事人可以有權取得關於他們案件的調查、起訴、裁決及法庭的文件。同時受害的原告人,也有權利被告知目前被告的情況以及向法庭表達受害者的感受。 多元文化及移民事務廳長兼專責公共服務廳長韓慕儀(Sue Hammell)表示:「讓不同族裔受害人均可取得資訊的措施,顯示省政府承擔保護受害人的承諾,我們希望每個受害人皆知道如何及在何處獲得援助。」 市民可上網www.ag.gov.bc/public/index.htm#victim_services,或電(二五零)三五六·九五九六查詢受害人權利冊子計劃。

